проект

Шекспир

Разбираю произведения Шекспира и по итогам разбора создаю новые переводы. Основное отличие от классических переводов это то, что я трактую не слова, а действия персонажей.

Книга “Ромео и Джульетта”

Новый перевод, максимально близкий по смыслу к Шекспировскому тексту. Неожиданный взгляд на знакомые события. Изменились не только герои, но и смысл произведения.

Гамлет

Новый перевод трагедии “Гамлет”, доступен в электронном и печатном виде.

Иван Диденко

«Ромео и Джульетта» Электронный комплект

Электронная книга «Ромео и Джульетта» и “Видеопрочтение”

Дополнительно в комплекте входят файл в формате epub для чтения на телефоне и аудиодорожка mp3.

“Ромео и Джульетта” Видеопрочтение

Видеоролик, длиной в три часа, где я, от начала и до конца, читаю текст произведения. В комплекте есть видеофайл и аудиофайл mp4, mp3. Новый перевод, максимально близкий по смыслу к Шекспировскому тексту. Неожиданный взгляд на знакомые события. Изменились не только герои, но и смысл произведения.

“Гамлет” Видеопрочтение

Видеопрочтение трагедии “Гамлет” по новому переводу. Эту запись я делал в течение месяца и приложил все усилия, чтобы сделать её хорошо. Длительность ролика 5 часов. Дополнительно в комплекте аудиоверсия в формате mp3.

Видеопрочтение трагедии “Гамлет”, доступно в двух разрешениях 1080p и 720p .  Дополнительно в комплекте аудиоверсия в формате mp3.

Внимание! Размер файла 1080p – 22GB и 720p – 9GB.

лучшие ролики по Шекспиру

Новый перевод Гамлета (в процессе)

“Ромео и Джульетта” Лекция в Москве

Ездил в Москву, читал лекцию. Хорошая организация, приятные люди. И Москва впервые показалась мне уютной и дружелюбной. Интересно, это я изменился или Москва? Спасибо за теплый прием!